O Google Tradutor agora ensina mais línguas (incluindo Português)

O Google Tradutor já não serve apenas para te salvar quando estás perdido num restaurante no estrangeiro. A Google está a transformar a aplicação num verdadeiro professor de línguas e a mais recente atualização traz grandes novidades. Se és daquelas pessoas que tem o telemóvel cheio de apps para aprender línguas, talvez possas começar a libertar espaço. O “Modo de Prática” do Google Tradutor, que até agora era bastante limitado, acabou de receber uma expansão silenciosa, mas muito importante, até porque inclui o português.

De Tradutor a Professor

Historicamente, usamos o Google Tradutor para “desenrascar”: colas o texto, vês o resultado e segues a tua vida. Mas no verão passado, a Google lançou (em beta) o Modo de Prática. A ideia? Em vez de te dar apenas o peixe, a app ensina-te a pescar, com lições curtas e interativas.

Inicialmente, isto estava muito limitado. Basicamente, só ensinava Espanhol e Francês a quem falava Inglês. Mas, tal como o Android Authority descobriu, as portas abriram-se hoje para mais idiomas.

O que há de novo?

Se abrires a aplicação hoje, é provável que encontres novas opções de ensino. As grandes novidades são:

Para quem fala Inglês: Agora já podes ter aulas de Alemão e Português. Sim, a nossa língua entrou no leque restrito de opções de ensino da Google (o que é ótimo para recomendares a amigos estrangeiros).

Para aprender Inglês: A Google expandiu o suporte para falantes de várias línguas. Se o teu idioma nativo for Alemão, Italiano, Holandês, Romeno, Sueco, Chinês, Hindi ou Bengali, a app agora dá-te lições de Inglês diretas.

Ainda há limitações?

Sim. É importante notar que isto ainda funciona muito com o Inglês como “ponte”. Ou seja, se queres aproveitar as novas aulas de Alemão, provavelmente terás de usar a app com o inglês como língua base.

A Google ainda não atualizou a documentação oficial, mas a funcionalidade já está a aparecer aos utilizadores. É um sinal claro de que a gigante das pesquisas quer competir no terreno das apps de aprendizagem como o Duolingo ou o Babbel.

Vale a pena? Se queres melhorar o teu currículo ou apenas impressionar alguém num primeiro encontro, aprender uma língua nova é sempre uma mais-valia. Ter esta ferramenta integrada numa app que provavelmente já tens instalada no telemóvel é um “bónus” fantástico.

Siga a Leak no Google Notícias e no MSN Portugal. Receba as notícias Leak no seu e-mail. Carregue aqui para se registar É grátis!
Bruno Fonseca
Bruno Fonseca
Fundador da Leak, estreou-se no online em 1999 quando criou a CDRW.co.pt. Deu os primeiros passos no mundo da tecnologia com o Spectrum 48K e nunca mais largou os computadores. É viciado em telemóveis, tablets e gadgets.

Lê também